10/04/16 ● A espera chegou ao fim! Estamos disponibilizando a tradução do penúltimo capítulo de TALES OF MONKEY ISLAND!

10/03/16 ● Estamos disponibilizando a tradução de dois jogos da série TEX MURPHY: THE PANDORA DIRECTIVE e TESLA EFFECT. Cuidado por onde anda!

19/01/16 ● Agora é possível jogar LIFE IS STRANGE com legendas em português! Jogo considerado um dos melhores de 2015 :)

29/11/15 ● Jogue agora o LUCASARTS ADVENTURE PACK do Steam em português! Se ainda não tem, compre agora por apenas R$ 4,99!

08/11/15 ● Já jogou ALL THE WAY DOWN? Em meio a uma forte nevasca, ajude um homem perdido em um obscuro vilarejo a encontrar abrigo.

Junho 25, 2017, 11:05:09 *
Bem-vindo, Visitante. Por favor faça o Login ou Registro.

Login com nome de usuário, senha e duração da sessão
Notícias: Como está o seu conhecimento na língua inglesa? Já pensou em fazer parte do nosso grupo de tradução de jogos? Saiba+
 

   Home   Ajuda Pesquisa Login Registrar  

Páginas: [1]
  Imprimir  
Autor Tópico: Gray Matter - O Poder da Mente PROJETO  (Lida 16255 vezes)
Fevereiro 04, 2012, 11:30:11
fireapache
ADM
Adventureiro
*****
Mensagens: 94


Gabriel Knight's fã


« : Fevereiro 04, 2012, 11:30:11 »

Titulo em Português: Gray Matter - O Poder da Mente
Titulo Original: Gray Matter
Ano: 2010 / Desenvolvido por: Wizarbox
Responsável pela tradução: Vinícius Rodrigues dos Santos (fireapache)

Sinopse: Uma garota õrfa, chamada Samantha Everett, está em viagem a Londres para lá realizar o seu sonho, ser uma grande estrela do mundo da mágica. Porém, o destino faz com que ela tome o caminho errado e tenha que parar numa mansão perto de Oxford, chamada Dread Hill. Disfarçada de estudante local e trabalhando para o sombrio Dr. David Styles, neorologista muitíssimo famoso, ela espera recuperar algum capital para retomar sua aventura. Acontecimentos estranhos assombram a região, algo ligado ao doutor e seu experimento secreto, e a protagonista fica predestinada a descobrir a pessoa por trás de tudo aquilo... ou a coisa.

Amostras da tradução:
« Última modificação: Março 09, 2012, 12:14:56 por fireapache » Registrado

Um Escoteiro é ativo, FAZENDO O BEM, e não passivo SENDO BOM.
Fevereiro 10, 2012, 02:30:59
Marcio Magtheridon
Adventureiro
**
Mensagens: 61


Morte aos infiéis!


« Responder #1 : Fevereiro 10, 2012, 02:30:59 »

Eu não conhecia esse game, mas as imagens são bem legais ein! É incrível como hoje em dia qualquer empresa consegue esses ótimos resultados gráficos, tudo bem que a grande maioria são imagens pré-renderizadas, mas mesmo assim, muito bom! Fiquei com vontade de jogar, vou ver se acho aqui na locadora do Paulo Coelho!

Fireapache assim que tiver uma demo da tradução, mande aqui pra nós, quero muito testar e quem sabe ajudar nem que seja na revisão, se assim a correria deixar.
Registrado
Fevereiro 11, 2012, 08:27:00
fireapache
ADM
Adventureiro
*****
Mensagens: 94


Gabriel Knight's fã


« Responder #2 : Fevereiro 11, 2012, 08:27:00 »

Bhá! É verdade, Márcio, hoje é barbada conseguir gráficos bons, pois as ferramentas já estão prontas e bem simplificadas. Na época do Diablo, por exemplo, era preciso uma equipe de cientistas da computação para desenvolver um jogo decente.

Pretendo lançar uma demonstração e juntar um pessoal para começar a revisão quando o game estiver mais de 60% traduzido... e quando a "correria deixar" também!
Registrado

Um Escoteiro é ativo, FAZENDO O BEM, e não passivo SENDO BOM.
Fevereiro 12, 2012, 08:30:26
RafaelGC
ADM
Sábio
*****
Mensagens: 591


'Morte gosta de gatos'


WWW
« Responder #3 : Fevereiro 12, 2012, 08:30:26 »

Eu pessoalmente também nunca tinha lido sobre esse game em questão, mas vendo as imagens no Moby eu achei ele bem interessante, me lembra um poucos os gráficos de Syberia e Post Mortem, muito bacana.

>> http://www.mobygames.com/game/windows/gray-matter/screenshots

Noq depender de mim cara, vamos nessa! Pode contar comigo, assim que tudo tiver viabilizado me mande um e-mail com os arquivos para eu dar uma olhada.

Aproveito para perguntar se esse game tem muitas imagens e se vai ser necessário traduzi-las tbm, e se isso é algo viável ou por enquanto ainda não, ?
Registrado
Fevereiro 13, 2012, 04:52:45
fireapache
ADM
Adventureiro
*****
Mensagens: 94


Gabriel Knight's fã


« Responder #4 : Fevereiro 13, 2012, 04:52:45 »

Tchê, vou precisar de ti nesse projeto!

Temos algumas imagens para traduzir, algumas fazem parte de puzzles, inclusive.

Essas são exemplos:

Na primeira é preciso modificar a frase escrita no cartaz para algo como: "Aquele rosto perfeito o qual os RISOS contemplo"
... e a segunda será preciso trocar algumas letras dos dentes do gato.

Mas isso ficará por último. Então até lá vou estudando o que fazer com as imagens para te passar tudo certinho.

Valew, Rafa!
« Última modificação: Fevereiro 14, 2012, 05:14:15 por fireapache » Registrado

Um Escoteiro é ativo, FAZENDO O BEM, e não passivo SENDO BOM.
Fevereiro 28, 2012, 02:37:42
LeChuck Norris
VIP
Participativo
*
Mensagens: 112



« Responder #5 : Fevereiro 28, 2012, 02:37:42 »

Muito interessante esse projeto. Boa sorte pessoal! 
Registrado
Abril 04, 2012, 06:08:44
carlosdoors
Novato
*
Mensagens: 4


« Responder #6 : Abril 04, 2012, 06:08:44 »

pessoal alguma novidade??
Registrado
Abril 06, 2012, 01:28:57
fireapache
ADM
Adventureiro
*****
Mensagens: 94


Gabriel Knight's fã


« Responder #7 : Abril 06, 2012, 01:28:57 »

Carlos, como foi "twitado" alguns dias atrás, estamos em "férias" dos nossos projetos aqui. Eu mesmo sou estudante universitário e estou trabalhando para ser professor, logo, o projeto de tradução será retomado quando eu tiver mais tempo. Teremos novidades para o mês de julho, com certeza!

Continue acompanhando o projeto!
Registrado

Um Escoteiro é ativo, FAZENDO O BEM, e não passivo SENDO BOM.
Julho 02, 2012, 10:12:46
eslibrito
Novato
*
Mensagens: 3


« Responder #8 : Julho 02, 2012, 10:12:46 »

Eu tentei traduzir este jogo mas não conseguir extrair os textos, se você não podem traduzir teria como me ajudar pois faz muito tempo que tentei jogar esse jogo e não consegui porque estava sem tradução.
Registrado
Julho 03, 2012, 05:22:20
fireapache
ADM
Adventureiro
*****
Mensagens: 94


Gabriel Knight's fã


« Responder #9 : Julho 03, 2012, 05:22:20 »

eslibrito, não consegui entender "se você não podem traduzir".

Tive que fazer várias pesquisas até achar o programa certo que faz a extração/compressão dos dados do game... não foi fácil.

O lançamento ainda vai demorar, pois além das legendas existem imagens com textos e, o mais difícil de tudo, puzzles que precisam ser traduzidos. É um trabalho que requer paciência e concentração, pois qualquer linha mal traduzida pode acabar estragando todo o projeto.
Registrado

Um Escoteiro é ativo, FAZENDO O BEM, e não passivo SENDO BOM.
Julho 04, 2012, 10:55:41
eslibrito
Novato
*
Mensagens: 3


« Responder #10 : Julho 04, 2012, 10:55:41 »

não quiz ofender nem estou dizendo que é fácil, eu sei que você vão traduzir mas eu quiz dizer que se não podem traduzir agora pois talvez esteja trabalhando em outros projetos ou de férias e eu queria começar traduzindo e gostaria de saber apenas a ferramenta para extrair os textos.
Registrado
Julho 04, 2012, 11:01:03
eslibrito
Novato
*
Mensagens: 3


« Responder #11 : Julho 04, 2012, 11:01:03 »

eu comecei traduzir vários jogos mas nunca terminei porque no meio da tradução postava para os outros e ninguém interessou pelos jogos que eu estava traduzindo e acabei desistindo. Estava em 35 % do jogo The Walking dead episódio 2 mas parei pois estou com dificuldade para pois ao gerar o arquivo ttarch novamente ele não está carregando no jogo, outro jogo que fiz muito foi Mata Hari e parei pois ninguém interessou, comecei Black Mirror III mas não sei se vale a pena ainda mas esse sei que vale e por isso minha ansiedade, desculpe qualquer coisa.
Registrado
Julho 04, 2012, 11:25:21
fireapache
ADM
Adventureiro
*****
Mensagens: 94


Gabriel Knight's fã


« Responder #12 : Julho 04, 2012, 11:25:21 »

Não me senti ofendido, eslibrito, nem esquenta com isso.

Em relação à ferramenta para tradução do game Gray Matter, estou colocando um link logo abaixo:

Ferramenta para tradução do game Gray Matter

Tchê, temos um projeto para tradução do game The Walking Dead: Episode One. Na verdade por enquanto é uma News. O nosso tradutor RafaelCG montou um pacote para compilar, de maneira simples, os arquivos do game. Podemos iniciar um projeto de tradução desse game. Se tiveres interesse recomendo entrar em contato com o usuário wallaceagf, pois ele tinha ficado de iniciar o projeto.
« Última modificação: Julho 04, 2012, 11:27:42 por fireapache » Registrado

Um Escoteiro é ativo, FAZENDO O BEM, e não passivo SENDO BOM.
Janeiro 10, 2013, 02:18:11
lucard
Novato
*
Mensagens: 9


« Responder #13 : Janeiro 10, 2013, 02:18:11 »

Gostaria de saber se esse projeto ainda esta ativo, esse parece ser um jogo muito bom e que merece tradução, porém já faz um bom tempo que não há nenhuma noticia a respeito, alguém poderia dizer como anda o trabalho ?
Registrado
Janeiro 18, 2013, 07:14:32
fireapache
ADM
Adventureiro
*****
Mensagens: 94


Gabriel Knight's fã


« Responder #14 : Janeiro 18, 2013, 07:14:32 »

Pois é, lucard... Aconteceu muita coisa desde que comecei essa tradução e tive que a deixar de lado. O projeto ainda está ativo, porém, parado. Terei o mês de março livre da faculdade, logo, terei tempo para voltar a traduzir o jogo.

Sei que é chato ficar esperando e não ver movimento no tópico, mas o negócio é ter paciência mesmo...
Registrado

Um Escoteiro é ativo, FAZENDO O BEM, e não passivo SENDO BOM.
Janeiro 19, 2013, 10:06:48
lucard
Novato
*
Mensagens: 9


« Responder #15 : Janeiro 19, 2013, 10:06:48 »

Beleza, vou ficar no aguardo.
Registrado
Setembro 08, 2014, 11:32:34
MarcoBurti
Novato
*
Mensagens: 1


« Responder #16 : Setembro 08, 2014, 11:32:34 »

Onde acho o link de tradução desse jogo ?
Registrado
Setembro 08, 2014, 12:03:53
RafaelGC
ADM
Sábio
*****
Mensagens: 591


'Morte gosta de gatos'


WWW
« Responder #17 : Setembro 08, 2014, 12:03:53 »

Onde acho o link de tradução desse jogo ?

A tradução foi iniciada porem não foi concluída, por isso não disponibilizamos um patch para download.

Estamos recrutando pessoas para ajudar na tradução, de forma colaborativa.

Interessados favor por aqui no tópico!
Registrado
Páginas: [1]
  Imprimir  
 
Ir para:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines